Un Excelente regalo de Navidad!

>> jueves, diciembre 21, 2006

Holaaaa a todosss! Vuelvo de la perdición a estos terrenos solitarios XD Se que siempre prometo tener este blog actualizado, pero simplemente me es a veces muy difìcil, por las cosas que yan visto que he puesto sobre una torturadora casa de estudios ¬¬ . Bueno en fin, eso es otra historia.

Hoy ha sido un excelente día, de verdad muy bueno. Me levanté en la mañana, pues me tocaba salir a hacer una que otra compra navideña, y lo primero que hice fue prender la computadora. No se porqué, pero una voz interior dijo susurrando: "Prendela, prendela". Simplemente hice lo que se me había dicho. Como de costumbre, hice lo primero que siempre hago: páginas de Harry Potter, por si acaso nuevas actualizaciones. Al abrirse la primera página en la que me metí, leí un encabezado en inglés que rezaba lo siguiente: "J.K. Rowling revela el título del séptimo libro en su sitio oficial". Por supuesto, casi me da un infarto, y me caigo de la silla de la impresión, y me atraganto con la saliva...nervioso y emocionado a la vez. Me fui directo a la página de Rowling, y resolví el ahorcado que había que llevar a cabo para descubrir el título:

Ojo si no quieres leer el título no lo hagas, pero fantasmalmente puedes leerlo en pleno, sombreando con el cursor el espacio entre las comillas: "Harry Potter and The Deathly Hallows".

Ahora si pienso a comenzar a hablar dle título, asi que si no quieres saber nada pues no sigas leyendo XD.

En lo que lo vi, me entró un pánico horrible. ¿Por qué? Bueno al inicio no entendí que significaba la palabra "Hallows", pero si que entendí la palabra Deathly: mortal, mortífero. La voz oculta en mi mente gritó desenfrenada: "NOOOOOOOOOOOOO Va a matar a todo el mundoooooo NOOOOOOO". Esa palabra no debió usarla en ese título!!! Acaso no entienden que todos saben que habrán muertos inconscientemente, pero ponerlo tan evidente es un golpe muy fuerte! XD

En fin luego que investigue sobre las posibles traducciones para "Hallows", ya entendí que no se trataba de una matanza. Se puede traducir como Reliquia sagrada, o santuario. Esas son las dos que he leído que más me han cuadrado con la trama, con el tema de los Horcruxes. Igual, hay que esperar a que hablen los traductores del libro al español.

En general, me fascina el título, pero me da mucha nostalgia y mucha tristeza...pues falta ya poco para que se acabe todo :( . Y nadie quiere eso....buaaaaaa

Bueno luego sigo escribiendo sobre el título, y sobre lo bueno que la pasé luego, en casa de una Hufflepuff del Círculo de Lectores de Harry Potter de aquí, Marilyn! y sus amigas! muajajajajaj que divertido....como que me huele a vidrio....NOS VEMOS!

0 comentarios:


  © Blogger template Romantico by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP